demitto

Latin

Étymologie

Dérivé de mitto, avec le préfixe de-.

Verbe

demittō, infinitif : demittere, parfait : demīsī, supin : demissum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Laisser tomber, faire tomber.
    • arbusta certo demittunt tempore florem  (Lucrèce, 5, 670)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Laisser pendre, prendre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Abaisser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Se laisser décourager, être abattu.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • demisse en bas »)
  • demissicius qui tombe bas (vêtement), trainant »)
  • demissio envoi vers le bas »)
  • demissus abaissé »)

Références

  • « demitto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 493)
  • « demitto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.