desafinar

Espagnol

Étymologie

Dérivé de afinar, avec le préfixe des-.

Verbe

desafinar \de.sa.fi.ˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Musique) Être dissonant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Portugais

Étymologie

Dérivé de afinar, avec le préfixe des-.

Verbe

desafinar \dɨ.zɐ.fi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \de.za.fi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (musique) Désaccorder.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Dissoner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.