despertar

Catalan

Étymologie

De despert.

Verbe

despertar

  1. Réveiller.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

De despierto.

Verbe

despertar \des.peɾˈtaɾ\ [despeɾˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Réveiller.
    • «Las cosas tienen vida propia —pregonaba el gitano con áspero acento—, todo es cuestión de despertarles el ánima».  (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      « Les choses ont une vie bien à elles, clamait le gitan avec un accent guttural ; il faut réveiller leur âme, toute la question est là. »

Dérivés

Prononciation

Références

Occitan

Étymologie

Apparenté au catalan despertar.

Verbe

despertar [despeɾˈta] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Réveiller.

Synonymes

Références

Portugais

Étymologie

Composé de desperto éveillé, réveillé ») et du suffixe -ar.

Verbe

despertar \dɨʃ.pɨɾ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.peɾ.tˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Réveiller, éveiller.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

despertar-se \dɨʃ.pɨɾ.tˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \dʒis.peɾ.tˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Prendre conscience, s’éveiller.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
  • Ce verbe a un double participe passé, une forme régulière despertado et une forme irrégulière desperto.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Nom commun

despertar \dɨʃ.pɨɾ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.peɾ.tˈaɾ\ (São Paulo) masculin

  1. Éveil, action de sortir du sommeil.
    • despertar dos sentidos.
      éveil des sens.
  2. Éveil, fait de s’intéresser à quelque chose.
    • despertar para a pintura.
      éveil à la peinture.

Prononciation

Références

  • « despertar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • despertar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.