diarrhée
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
diarrhée | diarrhées |
\dja.ʁe\ |
diarrhée \dja.ʁe\ féminin
- (Médecine) Maladie caractérisée par des évacuations de selles, liquides et fréquentes, et qui est ordinairement due à l’inflammation de l’intestin.
« J’avais en outre une diarrhée du diable, que j’ai vaincue sans nul médicament, par la contention mentale et donc musculaire. Le résultat fut magnifique, mais c’est un effort que je ne demanderais pas au passant de la rue »
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 313)Ce fut encore cette diarrhée verte qui faillit l’enlever, qui, d’une enfant « rêtue » déjà, et plaisante, fit une sorte de morte.
— (Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 27)Ces comprimés lui feront un pansement gastrique, et s’il n’a pas d’autres vomissements ou diarrhées, tu pourras considérer qu’il est sorti d’affaire.
— (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 6)Le traitement des formes non compliquées est simple et comporte à chacun des changes une désinfection bactérienne par un antiseptique à base de chlorhexidine par exemple suivie d’un séchage soigneux puis de l’application d’une crème ou d’un lait antifungique associée à un traitement antifungique per os uniquement en cas de muguet ou de diarrhée.
— (Hervé Walti, Les maladies du nourrisson, Presses Universitaires de France : collection « Que sais-je ? », 1994, chapitre 8, §. 4-2)
- (Par comparaison) Fort écoulement de liquide.
Comme une soudaine diarrhée le lahar engloutit le village.
- (Vulgaire) (Sens figuré) (Par extension) Flot d’informations intenses et sans intérêt pour l’interlocuteur.
Sa diarrhée nous assommait à longueur de journée.
Synonymes
- cagasse (Vulgaire)
- caguère (Régionalisme)
- caquerelle (Lyonnais)
- caquette (Lyonnais)
- chiasse (Vulgaire)
- chitte (Vulgaire) (Wallonie)
- coulante (Familier)
- courante (Familier)
- courate, couratte (Lyonnais)
- cours-y donc, courz’y donc (Lyonnais)
- déclichette (Lorraine)
- dépôt en liquide (Par euphémisme)
- déripette
- dévoiement (Désuet)
- dérangement (Par euphémisme)
- gastro
- gastro-entérite (Par euphémisme)
- macle (Lyonnais)
- menaison (Lyonnais)
- ricle (Lyonnais)
- vasivite, vas-y-vite, va-z’y vite (Lyonnais)
- va-vite (Lyonnais), (Wallonie)
Antonymes
Hyponymes
Traductions
- Albanais : diarreja (sq)
- Allemand : Diarrhöe (de) ; Durchfall (de)
- Anglais : diarrhea (en) ou diarrhoea (en)
- Vieil anglais : meteūtsiht (ang)
- Arabe : إسهال (ar), إِسْهَال (ar) is-hèl
- Asturien : foria (ast)
- Aymara : jiphilla jaqukipata (ay)
- Basque : beherakoa (eu)
- Bengali : উদরাময় (bn)
- Breton : skid (br) féminin
- Bulgare : диария (bg) diaria
- Catalan : diarrea (ca)
- Chinois : 腹泻 (zh) (腹瀉) fùxiè, 拉肚子 (zh) lādùzi, 泄泻 (zh) (泄瀉) xièxiè
- Cingalais : පාචනය (si)
- Coréen : 설사 (ko) (泄瀉) seolsa
- Corse : cacarella (co), scurrintina (co)
- Croate : proljev (hr), dijareja (hr)
- Danois : diarré (da) ; diarre (da)
- Divehi : ބޭރަށް ހިންގުން (dv)
- Espagnol : diarrea (es)
- Espéranto : lakso (eo) ; diareo (eo)
- Féroïen : skræpa (fo), lívsýki (fo)
- Finnois : ripuli (fi)
- Gaélique écossais : buinneach (gd) ; cac-shiubhal (gd) ; a' bhuineach (gd) ; spùt (gd)
- Galicien : diarrea (gl)
- Gallois : dolur rhydd (cy)
- Grec : διάρροια (el) dhiárria féminin
- Gujarati : અતિસાર (gu)
- Hébreu : שלשול (he)
- Hindi : अतिसार (hi)
- Holikachuk : tsił (*)
- Hongrois : hasmenés (hu)
- Indonésien : diare (id)
- Islandais : niðurgangur (is)
- Italien : diarrea (it)
- Japonais : 下痢 (ja) geri
- Kazakh : тышқақ (kk)
- Kinyarwanda : impiswi (rw)
- Latin : alvei profluvium (la)
- Lituanien : viduriavimas (lt)
- Malais : diarea (ms)
- Malayalam : അതിസാരം (ml)
- Minnan : làu-sái (zh-min-nan)
- Néerlandais : diarree (nl) ; buikloop (nl)
- Normand : fouore (*), guie (*), guille (*)
- Norvégien (bokmål) : diaré (no)
- Norvégien (nynorsk) : diaré (no)
- Occitan : diarrèia (oc)
- Ourdou : اسہال (ur)
- Persan : اسهال (fa)
- Picard : drisse (*)
- Polonais : biegunka (pl)
- Portugais : diarréia (pt) ; diarreia (pt)
- Quechua : q'icha (qu)
- Romani : bìzga (*) (familier)
- Roumain : diaree (ro)
- Russe : диарея (ru) diareia
- Same du Nord : čoalas (*), luhču (*), lužas (*), luhčadávda (*)
- Serbe : дијареја (sr) diјareјa
- Serbo-croate : proljev (sh)
- Shingazidja : mɓa huma hwenɗa (*)
- Sicilien : cacaredda (scn)
- Slovaque : hnačka (sk)
- Slovène : driska (sl)
- Songhaï koyraboro senni : gundezur (*)
- Soranî : سکچوون (ckb)
- Soundanais : diaré (su)
- Suédois : diarré (sv)
- Tchèque : průjem (cs) ; sračka (cs) (Familier)
- Télougou : అతిసారం (te)
- Turc : İshal (tr)
- Ukrainien : діарея (uk) dіareia
- Vietnamien : tiêu chảy (vi)
Prononciation
- France : écouter « diarrhée [dja.ʁe] »
- Paris (France) : écouter « diarrhée [dja.ʁe] »
- France (Vosges) : écouter « diarrhée [Prononciation ?] »
- France : écouter « diarrhée [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « diarrhée [Prononciation ?] »
Voir aussi
- L’annexe Maladies en français
- diarrhée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diarrhée), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.