dichten

Voir aussi : Dichten

Allemand

Étymologie

(Sens 1) (ixe siècle) Du moyen haut-allemand tihten, du vieux haut allemand tihtōn , probablement du latin dicto dire »), dictāre[1].
(Sens 2) Verbe dérivé de dicht étanche »), avec le suffixe -en, littéralement « étancher ».

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich dichte
2e du sing. du dichtest
3e du sing. er dichtet
Prétérit 1re du sing. ich dichtete
Subjonctif II 1re du sing. ich dichtete
Impératif 2e du sing. dichte!
2e du plur. dichtet!
Participe passé gedichtet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

dichten \ˈdɪçtn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Versifier
  2. Étouper, étancher,
    • Hast du gesehen, dass unser Boot leckt? Ja, ich habe das Leck schon gefunden und notdürftig verstopft, am Wochenende dichte ich es.
      Tu as vu que notre bateau prend de l’eau? Oui, j’ai déjà trouvé la voie d’eau et l’ai bouchée sommairement, je vais l’étouper ce week-end.

Dérivés

Forme d’adjectif

dichten \ˈdɪçtn̩\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de dicht.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de dicht.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de dicht.
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de dicht.
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de dicht.
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de dicht.
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de dicht.
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de dicht.
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de dicht.
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de dicht.
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de dicht.
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de dicht.

Prononciation

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

dichten transitif ou intransitif

Présent Prétérit
ik dicht dichtte
jij dicht
hij, zij, het dicht
wij dichten dichtten
jullie dichten
zij dichten
u dicht dichtte
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben dichtend gedicht
  1. Boucher, raccommoder.
  2. Rimer des vers.

Synonymes

boucher
rimer des vers

Dérivés

boucher
  • plamuur
rimer des vers
  • dichtbundel

Vocabulaire apparenté par le sens

boucher
rimer des vers

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich, 1993, ISBN 3-423-03358-4, entrée « dichten ».
  2. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.