dinamarquês
Portugais
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | dinamarquês \di.nɐ.mɐɾ.kˈeʃ\ |
dinamarqueses \di.nɐ.mɐɾ.kˈe.zɨʃ\ |
Féminin | dinamarquesa \di.nɐ.mɐɾ.kˈe.zɐ\ |
dinamarquesas \di.nɐ.mɐɾ.kˈe.zɐʃ\ |
dinamarquês \di.nɐ.mɐɾ.kˈeʃ\ (Lisbonne) \dʒi.na.maɾ.kˈes\ (São Paulo)
Synonymes
- danês
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
dinamarquês \di.nɐ.mɐɾ.kˈeʃ\ |
dinamarqueses \di.nɐ.mɐɾ.kˈe.zɨʃ\ |
dinamarquês \di.nɐ.mɐɾ.kˈeʃ\ (Lisbonne) \dʒi.na.maɾ.kˈes\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : dinamarquesa)
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Nom commun 2
dinamarquês \di.nɐ.mɐɾ.kˈeʃ\ (Lisbonne) \dʒi.na.maɾ.kˈes\ (São Paulo) masculin
- (Linguistique) Langue du Danemark : le danois.
Prononciation
- Lisbonne : \di.nɐ.mɐɾ.kˈeʃ\ (langue standard), \di.nɐ.mɐɾ.kˈeʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒi.na.maɾ.kˈes\ (langue standard), \di.na.maɽ.kˈes\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒĩ.nã.mah.kˈeʃ\ (langue standard), \dʒĩ.nã.mah.kˈeʃ\ (langage familier)
- Maputo : \di.nɐ.mar.kˈeʃ\ (langue standard), \dĩ.nɐ̃.mar.kˈeʃ\ (langage familier)
- Luanda : \di.nɐ.maɾ.kˈeʃ\
- Dili : \di.nə.məɾ.kˈeʃ\
- États-Unis : écouter « dinamarquês [di.nɐ.mɐɾ.kˈeʃ] »
Références
- « dinamarquês », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- dinamarquês sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.