directo
Français
Étymologie
- De directement.
Adverbe
directo \di.ʁɛk.to\
- (Familier) Directement.
- Tu mets un bitoniot à chacun des trayons, tu branches le tout, et le lait passe directo de la vache au bidon. Pas d'effort, propre, nickel, un jeu d'enfant . Ça t'en bouche un coin, hein ? — (Jean-Marie Gueyraud, Dans le vert paradis des amours enfantines... ...tout le monde t'attendent, La Fontaine de Siloë, 2e éd., 2004, p. 29)
Espagnol
Étymologie
- Du latin directus.
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | directo \di.ˈɾekto\ |
directos \di.ˈɾektos\ |
Féminin | directa \di.ˈɾekta\ |
directas \di.ˈɾektas\ |
directo \di.ˈɾekto\ masculin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « directo [Prononciation ?] »
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Portugais
Étymologie
- Du latin directus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | directo | directos |
Féminin | directa | directas |
directo \Prononciation ?\ masculin
- Direct, droit.
sufrágio directo.
- scrutin direct.
impostos directos e impostos indirectos.
- impôts directs et impôts indirects.
democracia directa.
- démocratie directe.
vendas directas.
- ventes directes.
- Direct, qui va droit au but.
acusação directa.
- accusation directe.
- (Grammaire) Direct.
o complemento verbal é chamado de objeto directo.
- le complément verbal est appelé objet direct.
Dérivés
Voir aussi
- directo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.