doa

Voir aussi : DOA, doä

Conventions internationales

Symbole

doa

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dom.

Voir aussi

  • doa sur Wikipédia

Références

Flamand occidental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

doa \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) .

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

doa \Prononciation ?\

  1. (Religion) Prière.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • berdoa
  • didoakan
  • mendoakan

Prononciation

Leko

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

doa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Mily Crevels, Hein van der Voort, 2008, The Guaporé-Mamoré region as a linguistic area, dans Pieter Muysken (éditeur), From Linguistic Areas to Areal Linguistics, pp. 151-179, Studies in Language Companion Series (SLCS) Vol. 90, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company.

Malais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

doa \Prononciation ?\

  1. Prière.

Synonymes

Mokil

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en mokil. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Emprunt probable au marshallais taw canne à sucre »).

Nom commun

doa \Prononciation ?\

  1. Canne à sucre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Occitan

Étymologie

Du bas latin dŭos, accusatif masculin pluriel de dŭo.

Adjectif numéral

doa \dwa\ féminin (masculin : dou) (graphie bonnaudienne)

  1. (Auvergnat) Deux.

Variantes orthographiques

Variantes dialectales

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe doar
Indicatif Présent
você/ele/ela doa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
doa

doa \dˈo.ɐ\ (Lisbonne) \dʒˈo.ə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de doar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de doar.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de doer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de doer.
  5. Troisième personne du singulier de l’impératif de doer.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.