drask

Breton

Étymologie

Du moyen breton drasql, du vieux breton trascl, issu du proto-celtique *trosdl-, diminutif de l’indo-européen commun *trósdos, d’où le latin turdus, l’anglais thrush et le polonais drozd. → voir tred
À comparer avec le gallois tresglen « grive », cornique tresklenn « grive draine ».

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté drask drasked driski
Adoucissante zrask zrasked zriski
Durcissante trask trasked triski

drask \ˈdrask\ féminin

  1. (Ornithologie) Grive, tourd (oiseau).
    • [...]; kana a rae ivez koulz ha kurusted Treglonou, ha sutal ken kaer hag ar voualc’h pe an drask.  (Lan ar Bunel, Laouig ar Penker eun danvez beleg, Moulerez straed ar Cʼhastell, Brest, 1929, page 10)
      [...]; il chantait aussi bien que les enfants de chœur de Tréglonou et sifflait aussi joliment que le merle ou la grive.
    • Hag er girzhier, an drask, ar rujodenn, an tinter, ar golvan a richane d’ an heol ; [...].  (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 13)
      Et dans les haies, la grive, le rouge-gorge, le pinson, le moineau gazouillait au soleil ; [...].
  2. (Sens figuré) Godiche (jeune fille étourdie ou maladroite).

Variantes

Dérivés

  • bondrask
  • drask-ed
  • drask glas
  • drask louet
  • drask saoz
  • drask-sut
  • drask-vor
  • draskadenn
  • draskal
  • drasker
  • draskerezh

Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.