drop
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Abréviation de l’anglais drop goal.
- (Nom commun 2) De l’anglais drop (« faire tomber »)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
drop | drops |
\dʁɔp\ |
drop \dʁɔp\ masculin
- (Rugby) Coup de pied en demi-volée par lequel un joueur de rugby tente d’envoyer le ballon par-dessus la barre horizontale du but de l’équipe adverse.
Il a donné la victoire à son équipe en passant un drop à la dernière minute.
Jean Farré considéré comme un des demis d’ouverture les plus talentueux de sa génération, sa feinte de passe et son drop dominical sont devenus légendaires, qui ne sera malheureusement jamais sélectionné en équipe de France.
— (Christian Sigel, Une histoire du rugby stéphanois, 2003)
Traductions
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
drop | drops |
\dʁɔp\ |
drop \dʁɔp\ masculin
- Système de levage utilisé pour le chargement des navires.
- (Boxe) Coup de poing descendant.
- (Jeux vidéo) Objet récupéré sur le cadavre d’un ennemi.
- (Musique) Le fait d’accorder une guitare en abaissant la corde de mi grave pour qu’elle donne à vide une note plus basse (en général ré ou do).
Hyperonymes
- (Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare
- scordatura
- (Faux anglicisme) détunage
Hyponymes
- (Musique) Abaissement de l’accordage du mi grave de la guitare
- drop C
- drop D
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « drop [dʁɔp] »
- Céret (France) : écouter « drop [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « drop [Prononciation ?] »
Voir aussi
- drop sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- (Nom) (XIIIe siècle) Du vieil anglais dropa, déverbal du suivant au sens de « chute, baisse ». Apparenté à Tropfen (« goutte ») en allemand, drop (« goutte ») en néerlandais[1].
- (Verbe) (Date à préciser) Du vieil anglais dropian (« goutter, tomber en gouttes »)[1]. Apparenté à drip, droop, à l’allemand triefen (« dégouliner »), au néerlandais druipen (« tomber goutte à goutte »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
drop \dɹɒp\ ou \dɹɑp\ |
drops \dɹɒps\ ou \dɹɑps\ |
drop \dɹɒp\ (Royaume-Uni), \dɹɑp\ (États-Unis)
- Goutte.
A drop of water.
- Une goutte d’eau.
- Chute.
Watch your step. It’s a large drop if you fail.
- Fais attention où tu mets les pieds. Tu chutes de haut si tu tombes.
- Chute, baisse.
A drop in prices.
- Une chute des prix.
- (Habillement) Vente surprise.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to drop \dɹɒp\ ou \dɹɑp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
drops \dɹɒps\ ou \dɹɑps\ |
Prétérit | dropped \dɹɒpt\ ou \dɹɑpt\ |
Participe passé | dropped \dɹɒpt\ ou \dɹɑpt\ |
Participe présent | dropping \ˈdɹɒp.ɪŋ\ ou \ˈdɹɑ.pɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
drop \dɹɒp\ (Royaume-Uni), \dɹɑp\ (États-Unis) transitif et intransitif
- Tomber.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Laisser tomber, balancer (Familier).
Drop your weapons!
- Lâchez vos armes !
- (Familier) (Lutte) Faire tomber.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Intransitif) Choir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- \dɹɒp\ (Royaume-Uni)
- \dɹɑp\, \d͡ʒɹɑp\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « drop [dɹɑp] »
- \dɹɔp\ (Australie)
- (Australie) : écouter « drop [dɹɔp] »
- Suisse (Genève) : écouter « drop [d͡ʒɹɑp] »
- Texas (États-Unis) : écouter « drop [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « drop [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- drop sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | drop | dropen |
Diminutif | dropje | dropjes |
drop \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « drop [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | drop | dropie |
Vocatif | dropiu | dropie |
Accusatif | dropia | dropie |
Génitif | dropia | dropiów |
Locatif | dropiu | dropiach |
Datif | dropiowi | dropiom |
Instrumental | dropiem | dropiami |
drop \drɔp\ masculin inanimé
- (Ornithologie) Outarde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
- Allemand : Trappe
Prononciation
- Varsovie (Pologne) : écouter « drop [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Drop zwyczajny sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : drop. (liste des auteurs et autrices)
- « drop », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | drop | dropi ou dropové |
Génitif | dropa | dropů |
Datif | dropovi | dropům |
Accusatif | dropa | dropy |
Vocatif | drope | dropi ou dropové |
Locatif | dropovi | dropech |
Instrumental | dropem | dropy |
drop \drɔp\ masculin animé
- (Ornithologie) Outarde.
Na území Česka žije drop velký a drop malý.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Homophones
Voir aussi
- drop sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.