ebeul

Breton

Étymologie

Du moyen breton ebeul[1], issu d'un vieux brittonique *ep-ālo- dérivé de *ep-o- cheval »), lui-même issu du proto-celtique *ek-wo-[2].
À comparer avec les mots ebol en gallois et en cornique, epos en gaulois (sens identique), que l'on retrouve dans le gaulois Epo-redia, Epona (déesse des charretiers), Usip-etes et autres noms propres. Le proto-celtique a également donné le vieil irlandais ech cheval »), identique au sanskrit अश्व aśva, au grec ἵππος híppos, au latin equu-s, au gothique aihwa-, au lituanien aszva jument »)[2].

Nom commun

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
ebeul ebeulien ebeulion

ebeul \ˈeːbøl\ masculin (pour la femelle, on dit : ebeulez)

  1. (Zoologie) (Élevage) Poulain (jeune cheval).
    • Eul Leoniad-all a yeas da Gerne da brena eun ebeul, [...].  (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 282)
      Un autre Léonard alla en Cornouaille pour acheter un poulain, [...].
  2. (Sens figuré) Mauvais garçon.
    • Tremen poent eo dʼin mont da gercʼhat an archerien war-dro an ebeul-mañ !... [...].  (Jarl Priel, An dakenn dour, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 66)
      Il est plus que temps que j’aille chercher les gendarmes pour qu’ils s'occupent de ce mauvais garçon !... [...].

Dérivés

  • ebeul-gourbloaz
  • ebeul-kazeg
  • ebeul-koad
  • ebeuliañ
  • ebeuliñ

Prononciation

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.