efedrina

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
efedrina efedrinas

efedrina (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Médecine) éphédrine.

Italien

Étymologie

Composé de efedra et du suffixe -ina.

Nom commun

Singulier Pluriel
efedrina
\e.fe.ˈdri.na\
efedrine
\e.fe.ˈdri.ne\

efedrina \e.fe.ˈdri.na\ féminin

  1. (Médecine) Éphédrine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • efedrina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Portugais

Étymologie

Composé de éfedra et du suffixe -ina.

Nom commun

SingulierPluriel
efedrina efedrinas

efedrina \ɛ.fɨ.dɾˈi.nɐ\ (Lisbonne) \e.fe.dɾˈi.nə\ (São Paulo) féminin

  1. (Médecine) Éphédrine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Références

  • « efedrina », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • efedrina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.