egale
Allemand
Forme d’adjectif
egale \eˈɡaːlə\
- Déclinaison forte :
- Positif du nominatif féminin au singulier de egal.
- Positif du nominatif de tous les genres au pluriel de egal.
- Positif de l'accusatif féminin au singulier de egal.
- Positif de l'accusatif de tous les genres au pluriel de egal.
- Déclinaison faible :
- Positif du nominatif de tous les genres au singulier de egal.
- Positif du accusatif féminin au singulier de egal.
- Positif de l’accusatif neutre au singulier de egal.
- Déclinaison mixte :
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine egal (« égal, qui ne diffère pas ») et de la finale -e (adverbe).
Adverbe
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « egale [Prononciation ?] »
Bibliographie
- egale sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- egale sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "egal-e" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : ido. |
Étymologie
- mot composé de egal- et -e « adverbe »
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « egale [ɛˈgalɛ] »
Références
- « egale », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.