eksporti
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin exportareRéférence nécessaire
Dérivés
- eksporta : d’export
- eksport-importa : d’import-export
- eksportado : exportation (acte d’exporter)
- eksportaĵo : exportation (objet exporté)
- eksportisto : exportateur
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « eksporti [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Eksporto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- eksporti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- eksporti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "eksport-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.