elastic
: elàstic
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- (Royaume-Uni) elastic band (« élastique »)
Prononciation
- \ə.ˈlæs.tɪk\ ou \i.ˈlæs.tɪk\
- États-Unis : écouter « elastic [ə.ˈlæs.tɪk] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « elastic [Prononciation ?] »
Voir aussi
- elastic sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Occitan
Étymologie
- Du latin elasticus (même sens que l’adjectif), venant du grec ancien ἐλαστής, elastếs (« étiré, ductile »).
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | elastic \e.las.ˈtik\ |
elastics \e.las.ˈtit͡s\ |
Féminin | elastica \e.las.ˈti.ko̞\ |
elasticas \e.las.ˈti.ko̞s\ |
elastic \elasˈtik\ (graphie normalisée)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
elastic \e.las.ˈtik\ |
elastics \e.las.ˈtit͡s\ |
elastic \elasˈtik\ masculin (graphie normalisée)
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « elastic [elasˈtik] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.