en fait
Français
Étymologie
- → voir fait
Locution adverbiale
- Réellement ; effectivement ; au fond ; quelles que soient les apparences.
En fait, Herschel n'a pas été le premier à observer Uranus; cette planète avait déjà été répertoriée en tant qu'étoile par d'autres astronomes.
— (Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L'astrologie confrontée aux progrès de l'astronomie, dans Le Québec sceptique, n°24, p.41, décembre 1992)Pour la énième fois, je me fis la réflexion que, depuis un certain temps, je brûlais la chandelle par les deux bouts. En fait, j'étais au bord du surmenage professionnel.
— (James Patterson, Une ombre sur la ville, traduit de l'américain par Philippe Hupp, éditions L'Archipel, 2010, chap. 12)— Si, y a un cas, un Juif dans mon bâtiment, il s'est marié avec une babtou [toubab : Blanche, française de « souche »] et, en fait, elle s'est convertie pour lui.
— (Michel Wieviorka, La tentation antisémite : Haine des Juifs dans la France d'aujourd'hui, Editions Robert Laffont, 2005, chap.14)
- (Par extension) (Populaire) Expression augmentative, renforçant une affirmation.
Mais ta gueule, en fait ! Fous le camp de chez moi !
— (Boulet, Peine et pain, 13 août 2021 → lire en ligne)
Variantes
- dans le fait
- par le fait
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
Réellement, effectivement, au fond, quelles que soient les apparences. (1)
- Allemand : eigentlich (de), tatsächlich (de), in Wirklichkeit (de), angehen (de) (en fait de)
- Anglais : in fact (en), actually (en), as a matter of fact (en)
- Danois : faktisk (da), i virkeligheden (da), egentlig (da)
- Espagnol : de hecho (es)
- Espéranto : ja (eo), fakte (eo)
- Flamand occidental : aingelik (*)
- Grec : στην πραγματικότητα (el) stin pragmatikótita
- Hongrois : valójában (hu), ténylegesen (hu)
- Indonésien : sebetulnya (id)
- Italien : in realtà (it)
- Luxembourgeois : eigentlech (lb)
- Néerlandais : eigenlijk (nl), in feite (nl)
- Norvégien : faktisk (no), i virkeligheten (no), egentlig (no)
- Polonais : faktycznie (pl), istotnie (pl)
- Portugais : na verdade (pt), de facto (pt)
- Russe : на самом деле (ru), в действительности (ru)
- Same du Nord : beanta (*), rievttuid (*), aiddonassii (*)
- Serbe : zapravo (sr), u stvari (sr)
- Suédois : faktiskt (sv), egentligen (sv), i själva verket (sv)
- Tchèque : ve skutečnosti (cs)
- Turc : aslında (tr)
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.