erguer

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

erguer \iɾ.gˈeɾ\ (Lisbonne) \eɾ.gˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Lever, soulever, élever.

erguer-se \iɾ.gˈeɾ.sɨ\ (Lisbonne) \eɾ.gˈeɾ.si\ (São Paulo) transitif 2e groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S'élever, se dresser.
    • São 16h13 quando o voo AF006 Paris-Nova Iorque vê erguer-se diante de si a barreira cotonosa de um enorme cúmulo-nimbo, ao sul da Nova Escócia.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Il est 16 h 13 quand le vol AF006 Paris-New York, au sud de la Nouvelle-Écosse, voit se dresser devant lui la barrière ouatée d’un immense cumulonimbus.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « erguer », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.