escotar

Espagnol

Étymologie

(Verbe 1) Peut-être de cota[1].
(Verbe 2) Dénominal de escote (« écot »).

Verbe 1

escotar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Découper aux mesures convenable.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Puiser.

Dérivés

Verbe 2

escotar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Payer son écot, cotiser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Ancien occitan

Étymologie

(XIe siècle) Du latin auscŭltare.

Verbe

escotar

  1. Écouter.

Variantes

Apparentés étymologiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Étymologie

Du latin auscŭltare.

Verbe

escotar [eskuˈta] transitif (graphie normalisée)

  1. Écouter.
    • Per comandar a la natura, la cal escotar, (Pour commander à la nature, il faut l'écouter).
  2. Ausculter.
    • Escotar lo pitre, (ausculter la poitrine).
  3. Obéir.

Dérivés

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.