espira
: Espira
Créole du Cap-Vert
Étymologie
- Du portugais espirrar.
Variantes
Références
- Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 171
Espagnol
Étymologie
- Du latin spira.
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- Espira (antena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin spira.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
espira | espiras |
espira \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.pˈi.ɾə\ (São Paulo) féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe espirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela espira | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) espira |
espira \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.pˈi.ɾə\ (São Paulo)
Références
- « espira », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- espira sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
- Lisbonne: \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (langue standard), \ʃpˈi.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \is.pˈi.ɾə\ (langue standard), \is.pˈi.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (langue standard), \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.pˈi.ɾɐ\ (langue standard), \ɛʃ.pˈi.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.pˈi.ɾɐ\
- Dili: \ʃpˈi.ɾə\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.