estranh

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin extraneus.

Adjectif

estranh masculin

  1. Étranger, farouche, étrange.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin extranĕus.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin estranh
\esˈtɾan\
estranhs
\esˈtɾans\
Féminin estranha
\esˈtɾaɲo̞\
estranhas
\esˈtɾaɲo̞s\

estranh [esˈtɾan] (graphie normalisée)

  1. Étrange, extraordinaire, étonnant, étranger, barbare.
    • Me trobavi dins un monde estranh e desolat. I aviá ges de luna ni mai de soleu; solament un cèu bas, un cèu de cèndre.  (Romieg Jumèu, Pantòri, 2013)
      Je me trouvais dans un monde étrange et désolé. Il n’y avait pas de lune ni même de soleil; seulement un ciel bas, un ciel de cendre.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • France (Béarn)n : écouter « estranh [esˈtɾan] »

Paronymes

  • estram litière. »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.