estranho

Portugais

Étymologie

Du latin extraneus étranger, extérieur »).

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin estranho estranhos
Féminin estranha estranhas

estranho \iʃ.tɾˈɐ.ɲu\ (Lisbonne) \is.tɾˈə.ɲʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Étrange, singulier, bizarre.
    • um caso estranho.
      un cas étrange.
    • uma pessoa estranha.
      une personne étrange.
    • teorias estranhas.
      théories bizarres.
    • — Que história de ratos é essa? — Não sei. É estranho, mas vai passar.  (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017)
      – Qu’est-ce que c’est que cette histoire de rats ? – Je ne sais pas. C’est bizarre, mais cela passera.
  2. Étranger.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe estranhar
Indicatif Présent eu estranho
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

estranho \iʃ.tɾˈɐ.ɲu\ (Lisbonne) \is.tɾˈə.ɲʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de estranhar.

Prononciation

Références

  • « estranho », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • estranho sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.