estrena
: estrená
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin strena.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Forme d’adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | estreno \esˈtɾeno\ |
estrenos \esˈtɾenos\ |
Féminin | estrena \esˈtɾena\ |
estrenas \esˈtɾenas\ |
estrena \esˈtɾe.na\
- Féminin singulier de estreno.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe estrenar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) estrena | ||
Impératif | Présent | (tú) estrena |
estrena \esˈtɾe.na\
Prononciation
- Madrid : \esˈtɾe.na\
- Séville : \ehˈtɾe.na\
- Mexico, Bogota : \esˈt͡se.na\
- Santiago du Chili, Caracas : \ehˈtɾe.na\
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin strena.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
estrena \esˈtɾeno̞\ |
estrenas \esˈtɾeno̞s\ |
estrena [esˈtɾeno̞] (graphie normalisée) féminin
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.