eufonia

Ancien occitan

Nom commun

eufonia féminin

  1. Variante de euphonia.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du bas latin euphonia.

Nom commun

Singulier Pluriel
eufonia
\əwfuˈniə\
eufonies
\əwfuˈniəs\

eufonia féminin

  1. (Phonétique) Euphonie.

Prononciation

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du bas latin euphonia.

Nom commun

eufonia \Prononciation ?\ féminin

  1. (Phonétique) Euphonie.

Voir aussi

  • eufonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du bas latin euphonia.

Nom commun

Singulier Pluriel
eufonia
\ewfuˈnio̞\
eufonias
\ewfuˈnio̞s\

eufonia (graphie normalisée) féminin

  1. (Phonétique) Euphonie.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.