experimentar
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
experimentar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « experimentar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
experimentar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Synonymes
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « experimentar [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin experimentare.
Verbe
experimentar [espeɾimenˈta] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « experimentar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Composé de experimento (« expérience, expérimentation ») et du suffixe -ar.
Verbe
experimentar \ɐjʃ.pɨ.ɾi.mẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \es.pe.ɾi.mẽ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Expérimenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Essayer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
- experimentação
- experimentado
- experimentável
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Lisbonne: \ɐjʃ.pɨ.ɾi.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐjʃ.pɨ.ɾi.mẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \es.pe.ɾi.mẽ.tˈa\ (langue standard), \es.pe.ɽi.mẽ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \eʃ.pe.ɾĩ.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \eʃ.pe.ɾĩ.mẽ.tˈa\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.pɛ.ɾi.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.pɛ.ɾĩ.mẽn.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.pe.ɾi.mẽn.tˈaɾ\
- Dili: \ʃpɨ.ɾi.mẽn.tˈaɾ\
- Brésil : écouter « experimentar [es.pe.ɾi.mẽ.tˈa] »
Références
- « experimentar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.