faligi

Espéranto

Étymologie

(Janvier 1889)[1] Composé de la racine fal (« tomber »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe faligi
Infinitif faligi

faligi \fa.ˈli.ɡi\ transitif

  1. Faire tomber, abattre.
    • La komedio estas finita, faligu la kurtenon.  (Charles Dickens, La Bataille de la vie, 1846, traduit de l’anglais par L. L. Zamenhof sous le titre La batalo de l’ vivo, 1891  lire en ligne)
      La comédie est finie, faites tomber le rideau.
    • — “La fremda knabino forkuris kaj ŝajnas al mi, ke ŝi saltis sur la pirarbon.” La patro […] ordonis alporti hakilon kaj faligis la arbon, sed neniu estis sur ĝi.  (Frères Grimm, Cendrillon dans Contes de l'enfance et du foyer, 1812, traduit de l’allemand par Kabe sous le titre « Cindrulino » dans Elektitaj Fabeloj, 1906  lire en ligne)
      — « La fille étrangère s’est enfuie, et il me semble qu’elle a sauté sur le poirier. » Le père ordonna d’apporter une hache et abattit l’arbre, mais personne n’était dessus.

Dérivés

  • enfaligi faire tomber à l’intérieur »)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fal .

  • fali tomber »)
  • falo chute »)
  • falado tombée »)
  • falaĵo, defalaĵo chute, déchet »)
  • falegi tomber de tout son poids »)
  • falema instable, qui a tendance à tomber »)
  • faleti trébucher »)
  • faligi faire tomber, abattre »)
  • faligilo, falilo embûche, obstacle »)
  • alfali tomber à, vers »)
  • defali tomber de »)
  • defalo chute, détachement »)
  • defalema détachable, enclin à tomber »)
  • disfali tomber en morceaux, se désagréger »)
  • disfalo éclatement, éparpillement »)
  • duonfali trébucher, tituber »)
  • elfali tomber de, hors de »)
  • elfaligi faire tomber de »)
  • enfali tomber dans »)
  • enfaligi faire tomber dans »)
  • enfalejo, enfalujo fosse, piège »)
  • falpuŝiĝi achopper, heurter, trébucher »)
  • forfali tomber au loin »)
  • refali retomber »)
  • subfali ployer, crouler sous »)
  • superfali, surfali s’abattre sur, assaillir »)
  • trafali traverser, tomber au travers »)
  • akvofalo, falakvo chute d’eau »)
  • arbofaligisto bûcheron »)
  • datfalo échéance »)
  • falstelo étoile filante »)
  • folifalo chute de feuille »)
  • glitfali tomber en glissant »)
  • kurzofalo chute du cours, krach »)
  • ovolfalo ovulation »)
  • rokfalaĵo chute de pierres »)
  • rulfali rouler, dégringoler »)
  • tensifalo chute de tension »)
  • terenfalo chute de terrain »)
  • uterfalo descente d’utérus »)

Prononciation

Voir aussi

  • falo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

  1. « faligi », dans Gonçalo Neves et Bernhard Pabst, Historia Vortaro de Esperanto (1887-1889), 2018

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.