fali

Voir aussi : falı

Balante-ganja

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fali \Prononciation ?\

  1. Âne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Références

  • République du Sénégal, Décret relatif à l’orthographe et la séparation des mots en balant, no 2005-979, 21 octobre 2005.

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fali (pluriel : faliw')

  1. Âne.

Dérivés

Anagrammes

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté pali
Adoucissante bali
Spirante fali

fali \ˈf̬ɑː.li\

  1. Forme mutée de pali par spirantisation (p > f).

Dioula

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fali \Prononciation ?\

  1. Âne.

Prononciation

  • Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « fali [Prononciation ?] » (niveau moyen)

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) De l’anglais to fall
 Référence nécessaire
.

Verbe

Voir la conjugaison du verbe fali
Infinitif fali

fali \ˈfa.li\ intransitif

  1. Tomber. (Être entraîné de haut en bas par son poids.)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. S’abattre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Proverbes et phrases toutes faites

Dérivés

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fal .

  • fali tomber »)
  • falo chute »)
  • falado tombée »)
  • falaĵo, defalaĵo chute, déchet »)
  • falegi tomber de tout son poids »)
  • falema instable, qui a tendance à tomber »)
  • faleti trébucher »)
  • faligi faire tomber, abattre »)
  • faligilo, falilo embûche, obstacle »)
  • alfali tomber à, vers »)
  • defali tomber de »)
  • defalo chute, détachement »)
  • defalema détachable, enclin à tomber »)
  • disfali tomber en morceaux, se désagréger »)
  • disfalo éclatement, éparpillement »)
  • duonfali trébucher, tituber »)
  • elfali tomber de, hors de »)
  • elfaligi faire tomber de »)
  • enfali tomber dans »)
  • enfaligi faire tomber dans »)
  • enfalejo, enfalujo fosse, piège »)
  • falpuŝiĝi achopper, heurter, trébucher »)
  • forfali tomber au loin »)
  • refali retomber »)
  • subfali ployer, crouler sous »)
  • superfali, surfali s’abattre sur, assaillir »)
  • trafali traverser, tomber au travers »)
  • akvofalo, falakvo chute d’eau »)
  • arbofaligisto bûcheron »)
  • datfalo échéance »)
  • falstelo étoile filante »)
  • folifalo chute de feuille »)
  • glitfali tomber en glissant »)
  • kurzofalo chute du cours, krach »)
  • ovolfalo ovulation »)
  • rokfalaĵo chute de pierres »)
  • rulfali rouler, dégringoler »)
  • tensifalo chute de tension »)
  • terenfalo chute de terrain »)
  • uterfalo descente d’utérus »)

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • falo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Bibliographie

Picard

Forme de verbe

fali \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Participe-passé de falir.

Dérivés

Références

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe falir
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple eu fali
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent
(2e personne du pluriel)
fali

fali \fɐ.lˈi\ (Lisbonne) \fa.lˈi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du prétérit de falir.
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif de falir.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.