farcio

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *bherekʷ-[1] qui donne le grec ancien φράσσω, phrássô  enfermer, enclore »), le celte *bar(i)ca ou encore le latin frequens.

Verbe

farciō, infinitif : farcīre, parfait : farsī, supin : fartum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Remplir, emplir.
    • medios parietes farcire fractis caementis  (Pline. 36, 22, 51, § 172)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Cuisine) Farcir.
    • intestina et fartum eorum, cum id animal nullo cibo vivat…  (Pline. 28, 8, 29, § 117)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Le supin et le participe passé font aussi farcitum, farcitus.

Dérivés

  • circumfartus garni tout autour »)
  • confercio entasser en bourrant, accumuler »)
  • differtus plein de, farci de »)
  • farcimen boudin, saucisse »)
  • farcino garnir, farcir »)
    • offarcinatus chargé, bourré »)
    • subfarcino, suffarcino charger, surcharger »)
  • fartilis engraissé »)
  • fartor, fartrix charcutier »)
  • fartum, fartŭs farce, hachis »)
  • fartus farci, empli »)
  • infarcio, infercio bourrer, fourrer dans »)
  • refercio remplir »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.