feitio

Portugais

Étymologie

Dérivé de feito, avec le suffixe -io.

Nom commun

SingulierPluriel
feitio feitios

feitio \fɐj.tˈi.u\ (Lisbonne) \fej.tʃˈi.ʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Forme, façon.
    • Selton era, claro, talhado sob feitio para este personagem.  (O Estado de São Paulo, 4 janvier 2008)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. humeur, caractère.
    • Em janeiro, ela cantava a Norma em Roma e, ao fim da segunda ária, problemas de voz ou feitio de prima-dona, regressou ao camarim para não voltar.  (« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 [texte intégral])
      En janvier, elle chantait Norma à Rome et à la fin de la deuxième aria, problèmes de voix ou humeur de prima donna, elle est retournée dans sa loge pour ne plus revenir.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « feitio », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.