femna
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin femina.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
femna \ˈfenno̞\ |
femnas \ˈfenno̞s\ |
femna [ˈfenno̞] (graphie normalisée) féminin
Dérivés
- femena
- femnassa
- femnarassa
- femnaron
- femnòta
- femnicon
- femnarèla
- femnassièr
- femnatge
- femnaralha
- femnum
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Clovis Brunel, Les Plus Anciennes Chartes en langue provençale, T. I, Paris, 1926, p. 14
- Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, p. 11
- Guy Martin et Bernard Moulin, Grammaire provençale et atlas linguistique, Aix-en-Provence, Comitat Sestian d'Estudis Occitans / C.R.E.O Provença / Édisud, 2007, 2e éd. (1re éd. 1998), 193 p. ISBN 978-2-9530712-1-4, p. 191
Romanche
Étymologie
- Du latin.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte surmiran .
- Forme et orthographe du dialecte sursilvan .
- Forme et orthographe du dialecte sutsilvan .
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.