fisica
Corse
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interlingue
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Dérivés
- astrofisica (« astrophysique »)
- biofisica (« biophysique »)
- fisica delle particelle (« physique des particules »)
- fisica nucleare (« physique nucléaire »)
- fisica quantistica (« physique quantique »)
- fisicalismo
- metafisica (« métaphysique »)
- patafisica (« pataphysique »)
- psycofisica (« psycophysique »)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fisico \ˈfi.zi.ko\ |
fisici \ˈfi.zi.t͡ʃi\ |
Féminin | fisica \ˈfi.zi.ka\ |
fisiche \ˈfi.zi.ke\ |
fisica \ˈfi.zi.ka\
- Féminin singulier de fisico.
Dérivés
- antropologia fisica (« anthropologie physique »)
- attività fisica (« activité physique »)
- costante fisica (« constante physique »)
- educazione fisica (« éducation physique »)
- fisicamente (« physiquement »)
- persona fisica (« personne physique »)
- violenza fisica (« violence physique »)
Prononciation
- Italie : écouter « fisica [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « fisica [Prononciation ?] »
- Naples (Italie) : écouter « fisica [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « fisica [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.