flechar
Espagnol
Verbe
flechar \fleˈt͡ʃaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
- asaetear
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Verbe
flechar \flɛ.ʃˈaɾ\ (Lisbonne) \fle.ʃˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Blesser, percer ou tuer avec une flèche.
- Blesser les sentiments de quelqu’un.
- Aller et venir rapidement.
Variantes
- frechar
Prononciation
- Lisbonne: \flɛ.ʃˈaɾ\ (langue standard), \flɛ.ʃˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \fle.ʃˈa\ (langue standard), \fɽe.ʃˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fle.ʃˈaɾ\ (langue standard), \fle.ʃˈa\ (langage familier)
- Maputo: \flɛ.ʃˈaɾ\ (langue standard), \flɛ.ʃˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \flɛ.ʃˈaɾ\
- Dili: \flɛ.ʃˈaɾ\
Références
- « flechar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- James Lumpkin Taylor, A Portuguese English Dictionary, Stanford University Press, 1970, ISBN 9780804704809, page 299
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.