flexionar

Interlingua

Étymologie

étymologie multiple de flexionar

  1. Du latin flexare (synonyme latin flectere )
  2. De l’italien flessionare
  3. De l’espagnol flexionar
  4. Du français flexionner
  5. De l’anglais flex
Notez que Interlingua a une étymologie multiple, étant une forme de néolatin comparé basée sur le 5 langues romanes les plus importantes, à l'exclusion du portugais considéré comme trop similaire à l'espagnol

Verbe

ind.: flexiona, -> inf.: flexionar, -> part.: prés. flexionante, pass. flexionate et flexe

  1. (Grammaire) Flexionner les noms et les adjectifs, de la même manière conjuguer les verbes.
    • Il habe un lingua que non flexiona o flecte le verbos
      Il y a une langue qui ne flexionne ou fléchit les verbes
  2. (Mouvements du corps) Fléchir et plier les muscles.
    • flexionar o flexar o flecter le geniculo
      fléchir le genou
  3. (Mouvements d'objets) Fléchir et plier les objets.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Traductions

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.