foison
Français
Étymologie
- Du latin fusio (« action de répandre, diffusion »).
Notes
- Souvent utilisé sans article et au singulier.
- En dehors de la locution à foison, le terme n'est aujourd'hui plus guère employé.
Traductions
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « foison [Prononciation ?] »
Références
- « foison », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (foison), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du latin fusio.
Nom commun
foison *\Prononciation ?\ féminin
- Abondance, grande quantité, richesse.
De la viande lor vint a grant foison
— (Garin Le Loherain, f. 4, vers la fin de la 3e colonne (manuscrit du XIIIe siècle))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- foisonable
- foisoner
Adjectif
foison *\Prononciation ?\
Dérivés dans d’autres langues
- Français : foison
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.