forar

Voir aussi : förar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin forare.

Verbe

forar

  1. Forer, trouer, percer.

Dérivés

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

1 : Du latin forare.
2 : Apparenté à fòra.

Verbe 1

forar [fuˈɾa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. Forer, percer.
  2. Dépouiller, décaver.

Variantes

Variantes dialectales

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

1
2

Verbe 2

forar [fuˈɾa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. Écarter, chasser, mettre dehors, aller dehors.
  2. (pronominal : se forar) S’écarter.
    • fòra-te
      Écarte-toi

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Romanche

Étymologie

Du latin forare.

Verbe

forar \Prononciation ?\

  1. Trouer.

Notes

Forme et orthographe du dialecte vallader .

Variantes dialectales

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.