fragilizar

Portugais

Étymologie

Composé de frágil fragile ») et du suffixe -izar.

Verbe

fragilizar \fɾɐ.ʒi.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \fɾa.ʒi.li.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fragiliser.
    • Se tal realizassem, fragilizariam as forças que se opunham à conquista de Adem.  (revista Biblos, Universidade de Coimbra, faculdade de Letras, 2004)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Muitos apostavam que as centenas de prisões fragilizariam os paramilitares, e os anos seguintes no Rio de Janeiro reforçaram esse otimismo.  (Bruno Paes Manso, A república das milícias, Todavia, 2020)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

fragilizar-se \fɾɐ.ʒi.li.zˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \fɾa.ʒi.li.zˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se fragiliser, devenir fragile.
    • Como consequência , Daniel abrandou a sua dedicação ao serviço , fragilizara-se a sua personalidade , amolecera a sua vontade , diminuira a sua responsabilidade…  (José Verdasca, Memórias de um capitão, Universitária Editora, 2004)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • A industrialização fragilizar-se-á se assentar apenas no sector informal e nos bens não transaccionáveis.  (São Vicente, A gestão política da economia de Angola, Instituto Nacional do Livro e do Disco, 1995)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Prononciation

Références

  • « fragilizar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.