franquesa

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de franc, avec le suffixe -esa.

Nom commun

franquesa féminin

  1. Franchise, droiture, liberté, exemption.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de franc, avec le suffixe -esa.

Nom commun

Singulier Pluriel
franquesa
\Prononciation ?\
franqueses
\Prononciation ?\

franquesa [Prononciation ?] féminin

  1. Franchise.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • sinceritat

Prononciation

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de franc, avec le suffixe -esa.

Nom commun

Singulier Pluriel
franquesa
\fɾaŋˈkezo̞\
franquesas
\fɾaŋˈkezo̞s\

franquesa [fɾaŋˈkezo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Franchise.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.