fue
: fué, fuè, füe
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: fue, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- Du japonais 笛, fue, teki, jaku.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fue | fues |
\Prononciation ?\ |
fue \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) Nom générique des flûtes traversières japonaise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Hyperonymes
Traductions
Voir aussi
- fue sur l’encyclopédie Wikipédia
Baoulé
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
Espagnol
Étymologie
- Du latin. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de ir et de ser.
Forme de verbe 1
Voir la conjugaison du verbe ir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(él/ella/usted) fue | ||
fue \fwe\
- Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).
A los once años Miguel fue al campo, junto al padre y al hermano mayor.
— (Ana María Matute, El tiempo, 1957)- À onze ans Michel alla au champ, avec son (le) père et son (le) frère aîné.
Forme de verbe 2
Voir la conjugaison du verbe ser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(él/ella/usted) fue | ||
fue \fwe\
- Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »).
« […]. El método de ataque fue siempre el mismo. […]. »
— (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966)- « […]. La méthode d’attaque fut toujours la même. […]. »
Vocabulaire apparenté par le sens
2. estuvo
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fue [Prononciation ?] »
- Mexico (Mexique) : écouter « fue [Prononciation ?] »
Palenquero
Étymologie
- De l’espagnol fue (« fut »).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.