furia

Voir aussi : Furia, fúria

Français

Étymologie

De l’italien furia furie »), hérité de l’expression furia francese.

Nom commun

SingulierPluriel
furia furias
\fy.ʁja\

furia \fy.ʁja\ féminin

  1. Mélange extrême de rage, de fougue, d'impétuosité.
    • Tout ce chaos de sensations, de nerfs, de mouvements, de contacts et de violences physiques, tout ce pêle-mêle de la passion fouettée par le rut, tout ce tumulte d’imaginations maladives est peint, buriné plutôt, avec une furia inouïe.  (Émile Zola, Une Campagne, 1881)
    • Nous avons cru la dépasser grâce à la furia de notre jeunesse, une furia que nous imposâmes à toutes nos aventures, une armure de rigueur qui rendait la quête de l'unité si facile.  (Jean-Jacques Langendorf, Un débat au Kurdistan, page 106, L'âge d'homme, 2000)
    • Une perquisition menée au début des investigations au siège de La France insoumise avait provoqué la furia de Jean-Luc Mélenchon, qui avait tenté fermement de s’y opposer avec le célèbre « La République, c’est moi ! », ce qui lui a valu d’être condamné par la suite à trois mois de prison avec sursis et 8 000 euros d’amende pour rébellion et provocation.  (Fabrice Arfi et Antton Rouget, Mélenchon 2017 : l’enquête de la justice se concentre sur la députée Sophia Chikirou, Mediapart, 24 août 2022)

Apparentés étymologiques

Traductions


Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin furia[1].

Nom commun

SingulierPluriel
furia furias

furia \Prononciation ?\ féminin

  1. Furie.
    • La furia del viento.
      La furie du vent.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • furia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Italien

Étymologie

Du latin furia[1].

Nom commun

Singulier Pluriel
furia
\Prononciation ?\
furie
\Prononciation ?\

furia \Prononciation ?\ féminin

  1. Furie, force violente.
    • La furia del vento.
      La furie du vent.

Synonymes

Dérivés

  • infuriare

Apparentés étymologiques

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • furia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

  1. « furia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Latin

Étymologie

Dérivé de furo être furieux »), avec le suffixe -ia, apparenté à Thyas Bacchante »), issu du grec ancien.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif furiă furiae
Vocatif furiă furiae
Accusatif furiăm furiās
Génitif furiae furiārŭm
Datif furiae furiīs
Ablatif furiā furiīs

furia \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. (En parlant d’une femme) Furie, mégère, diablesse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (En parlant d’un homme) Forcené, fou furieux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Références

Polonais

Étymologie

Du latin furia.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif furia furie
Vocatif furio furie
Accusatif furię furie
Génitif furii furii
Locatif furii furiach
Datif furii furiom
Instrumental furią furiami

furia \furʲja\ féminin

  1. Furie, folie furieuse, colère.
    • Mój przyjaciel wpadł w furię.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Synonymes

Dérivés

  • furiat

Voir aussi

  • furia sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

  1. « furja », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.