gaan

Voir aussi : gaañ

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais gaan, du moyen néerlandais gâen, du vieux néerlandais gān, de la fusion du proto-germanique *gāną et *ganganą, de l’indo-européen commun *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.

Adjectif

gaan

  1. Aller, se déplacer.

Synonymes

Prononciation

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

gaan \ɡaan\

  1. bruit sec et violant

Anagrammes

Baoulé

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

gaan

  1. Long;
    • Afa waka gaan nga ko nin?
      Où vas-tu avec ce long bâton ?

Flamand oriental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

gaan \Prononciation ?\

  1. Aller.
    1. Verbe marquant un futur proche.
    2. Verbe marquant un mouvement nécessaire à la réalisation d'une action.

Références

  • Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 pages, ISBN 9789020960488, page 26 et 27

Néerlandais

Étymologie

(Siècle à préciser) Du moyen néerlandais gâen, du vieux néerlandais gān, de la fusion du proto-germanique *gāną et *ganganą, de l’indo-européen commun *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.
Cognats de l’allemand gehen aller, marcher »), de l’anglais go aller »).

Verbe

Présent Prétérit
ik ga ging
jij gaat
hij, zij, het gaat
wij gaan gingen
jullie gaan
zij gaan
u gaat ging
Auxiliaire Participe présent Participe passé
zijn gaand gegaan

gaan \ɣaːn\ intransitif

  1. Aller.
    • het ga je goed
      bonne chance !, tous mes vœux t’accompagne
    • gaan boven
      primer, passer avant, l’emporter sur
    • (Sport) nog 5 minuten te gaan
      encore 5 minutes à jouer

Synonymes

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « gaan [ɣaːn] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gaan [Prononciation ?] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.