gallina
Catalan
Étymologie
- Du latin gallina.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gallina \Prononciation ?\ |
gallines \Prononciation ?\ |
gallina \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « gallina [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin gallina.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gallina \gaˈʝi.na\ |
gallinas \gaˈʝi.nas\ |
gallina \ɡaˈʝi.na\ \ɡaˈʎi.na\ féminin
- (Zoologie) Poule.
- (Sens figuré) Personne qui manque de courage. Poule mouillée.
Prononciation
- Mexico (Mexique) : écouter « gallina [Prononciation ?] »
- Pueblo Libre (Pérou) : écouter « gallina [Prononciation ?] »
- Lima (Pérou) : écouter « gallina [Prononciation ?] »
- Argentine : écouter « gallina [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin gallina.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gallina \gal.ˈli.na\ |
galline \gal.ˈli.ne\ |
gallina \ɡal.ˈli.na\ féminin
- (Ornithologie) Poule, l’animal.
Apparentés étymologiques
- gallo (« coq »)
Dérivés
- gallina ovaiola (« poule pondeuse »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gallina [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « gallina [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « gallina [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Gallina (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- gallina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gallină | gallinae |
Vocatif | gallină | gallinae |
Accusatif | gallinăm | gallinās |
Génitif | gallinae | gallinārŭm |
Datif | gallinae | gallinīs |
Ablatif | gallinā | gallinīs |
gallina féminin (pour un mâle, on dit : gallus)
Références
- « gallina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.