gastar
Ancien occitan
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Verbe
gastar \ɡasˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Venezuela : écouter « gastar [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- De l’ancien occitan gastar.
Variantes dialectales
- guastar (Aranais)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « gastar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Voir l’espagnol gastar.
Verbe
gastar \gɐʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \gas.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Consommer, consumer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dépenser.
“Morar perto do Metrô e do trabalho foi ótimo por um tempo, mas gastar tanto de aluguel em um espaço tão pequeno e sufocante se tornou pesado”, explica a cabeleireira Fernanda Lopes (...)
— (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])- "Vivre près du métro et du travail était très bien pendant un certain temps, mais dépenser autant pour le loyer dans un espace aussi petit et étouffant est devenu pesant", explique la coiffeuse Fernanda Lopes (...)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
- Verbe possédant un participe passé régulier gastado et un participe passé irrégulier gasto
Prononciation
- Lisbonne: \gɐʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \gɐʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \gas.tˈa\ (langue standard), \gas.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \gaʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \gaʃ.tˈa\ (langage familier)
- Maputo: \gaʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \gaʃ.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \gaʃ.tˈaɾ\
- Dili: \gəʃ.tˈaɾ\
- Brésil : écouter « gastar [gas.tˈa] »
Références
- « gastar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.