gaudir
Français
Étymologie
Verbe
gaudir \ɡo.diʁ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se gaudir)
- (Vieilli) Manifester sa joie.
Même quand il était mélancolique, c'était « d'une mélancolie douce… ». Il se remettait, au moindre propos, à sauter, à badiner, à gaudir et à rire
— (Charles-Augustin Sainte-Beuve, Causeries du lundi, tome 13, 1851-62, page 183)Le banquier vint donc interroger ce petit usurier pour savoir par quel hasard il se gaudissait.
— (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
Dérivés
- gaudissement
- gaudisserie
- gaudisseur
Proverbes et phrases toutes faites
- mieux vaut gaudir de son patrimoine que le laisser à ribaud moine (Vieilli) (Proverbial)[2] (En français moderne : Mieux vaut jouir de son patrimoine que le laisser à de paillards moines.)
Traductions
Manifester sa joie
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « gaudir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « gaudir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « gaudir [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gaudir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Sources
- « gaudir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Pierre-Marie Quitard, Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes, Slatkine Reprints, Genève, 1968
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
gaudir \Prononciation ?\
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin gaudere.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « gaudir [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.