gema
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- De l’espagnol yema.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gema \Prononciation ?\ |
gemes \Prononciation ?\ |
gema [Prononciation ?] féminin
Synonymes
- deutoplasma
- rovell d’ou
- vitel
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin gemma.
Prononciation
- Venezuela : écouter « gema [Prononciation ?] »
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- bergema
- menggema
- menggemai
- menggemakan
Malais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en malais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin gemma.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gema \ˈd͡ʒemo̞\ |
gemas \ˈd͡ʒemo̞s\ |
gema [ˈd͡ʒemo̞] (graphie normalisée) féminin
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe gemer | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu gema |
que você/ele/ela gema | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) gema | ||
Prononciation
- Lisbonne: \ʒˈe.mɐ\ (langue standard), \ʒˈe.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʒˈɛ.mə\ (langue standard), \ʒˈɛ.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʒˈɛ̃.mɐ\ (langue standard), \ʒˈɛ̃.mɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ʒˈɛ.mɐ\ (langue standard), \ʒˈɛ.mɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ʒˈe.mɐ\
- Dili: \ʒˈeɛ.mə\
- Brésil : écouter « gema [Prononciation ?] »
Références
- « gema », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.