gepatroj
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gepatro \ɡe.ˈpa.troj\ |
gepatroj \ɡe.ˈpa.trojj\ |
Accusatif | gepatron \ɡe.ˈpa.trojn\ |
gepatrojn \ɡe.ˈpa.trojjn\ |
voir le modèle |
gepatroj \ɡe.ˈpa.troj\ Mot exemple fondamental de l’UV
- Parents (Le père et la mère)
Notes
- Les mots formés avec ge- sont normalement toujours au pluriel ; on rencontre cependant l’usage au singulier de ces mots tels que gepatro (« parent », au singulier), mais certains espérantophones les considèrent incorrects. On recommanderait plutôt le schéma ge-…-an-o, comme dans gepatrano.
Apparentés étymologiques
- patro (mot-racine UV ) : père
- patrino ( Mot exemple fondamental de l’UV) : mère
- baptopatro (composition UV de racines) : parrain
- bopatro ( Mot exemple fondamental de l’UV) : beau-père (père du conjoint)
- bopatrino ( Mot exemple fondamental de l’UV) : belle-mère (mère du conjoint)
- bogepatroj ( composition de racines de l’ekzercaro §39) : beaux-parents (parents du conjoint)
- duonpatro (composition UV de racines) : beau-père (nouveau mari d’un des parents)
- duonpatrino ( composition de racines de l’ekzercaro §33) : belle-mère (nouvelle épouse d’un des parents)
- patrujo (composition UV de racines) : patrie
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « gepatroj [Prononciation ?] »
- Montpellier (France) : écouter « gepatroj [Prononciation ?] » (débutant)
Voir aussi
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- gepatroj sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gepatroj sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ge-", "patr-", "-o", "-j" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.