gosiller
Français
Étymologie
- De l’ancien français gosillier, « passer comme par un gosier ».
Verbe
gosiller \ɡɔ.zi.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- On dit que l’eau-de-vie gosille quand, dans la distillation, elle passe mêlée de vin.
- Parler, raconter, dire
Il n'est ne pie ne calandre / Qui ne seust pas gosillier, / Ce qui me fet si merveillier.
— (Les Dits de Hue Archevesque, trouvère normand du XIIIe siècle, Paris, 1885)
- Vomir
aux pays de Papagosse où les chiens chient la poix, les chats gosillent le diamerdis, les femmes enceintes pissent un pucelage gros comme le bras, & les grenoüilles crachent les oysons touts cuits & farcis
— (Bruscambille, En Faveur du Galimathias, Les Plaisants Paradoxes de Bruscambille et autres discours Comiques, 1617)Mais non, plustost bouchez d'un mouchoir vos narines, / Et principalement ces beautez tant divines, / Ou bien fleurez un peu quelques fleurs de jardins, / De peur de goziller vos tripes et boudins.
— (Pierre Troterel, Les Corrivaux, 1612)Aujourd’hui, ce sont les chansons de Chevalier, de Constantin Rossi ou de Lucienne Boyer qui passent à travers murs, poussées par la même machinerie qui les gosille ailleurs, sur les tables de bridge de la plaine Monceau ou sur les genoux des mondaines des avenues balayées.
— (Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « gosiller [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « gosiller [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « gosiller [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (gosiller)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.