goulaouiñ

Breton

Étymologie

(1659)[1] Dérivé de gouloù lumière »), avec le suffixe -iñ.
À comparer avec les verbes goleuo en gallois, golowy en cornique (sens identique).

Verbe

Mutation Forme
Non muté goulaouiñ
Adoucissante cʼhoulaouiñ
Mixte cʼhoulaouiñ

goulaouiñ \ɡu.ˈlɔ.wːĩ\ intransitif (voir la conjugaison), base verbale goulaou-

  1. Poindre, se lever (en parlant du jour).
    • [...] ha, pa cʼhoulaouas an deiz, e savis war-cʼhorre an duchenn da sellout ouzh ar mor.  (Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 75)
      [...], et quand le jour se leva, je montai sur le tertre pour regarder la mer.
  2. (Sens figuré) Briller.
  3. Éclairer, illuminer.

Dérivés

  • etev-goulaouiñ
  • goulaouadeg

Variantes

  • goulaouañ

Références

  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 285b
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.