gourdrouz

Breton

Étymologie

Du moyen breton gourdrous[1][2].
Dérivé de trouz bruit »), avec le préfixe gour- (avec une mutation consonantique par adoucissement trouz → drouz).

Verbe

Mutation Infinitif
Non muté gourdrouz
Adoucissante cʼhourdrouz
Durcissante kourdrouz

gourdrouz \ˈɡur.drus\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale gourdrouz-

  1. Menacer.
    • Hogen ur strakadenn kalz gwashoc’h eget ar re-all araozi, o c’hourdrouz bruzhunañ al lestr, a lakeas fin d’hon termadennoù.  (Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 18)
      Mais un craquement bien pire que les autres avant lui, menaçant de briser le vaisseau en mille morceaux, mit fin à nos hésitations.
  2. Gronder, réprimander, sermonner.
    • « [...] ! Rak gourdrouz ar vugale en amzer hizio a zo amzer gollet. [...] ?  (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 14)
      « [...] ! Car gronder les enfants au jour d’aujourd’hui est du temps perdu. [...].

Variantes

  • gourdrouzal
  • gourdrouziñ

Dérivés

  • gourdrouzadenn
  • gourdrouzer
  • gourdrouzerez
  • gourdrouzerezh
  • gourdrouzus

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté gourdrouz
Adoucissante cʼhourdrouz
Durcissante kourdrouz

gourdrouz \ˈɡur.drus\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe gourdrouz/gourdrouzal/gourdrouziñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gourdrouz/gourdrouzal/gourdrouziñ.

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 749a
  • Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 851a
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.