gouvernemental
Français
Étymologie
- De gouvernement avec le suffixe -al.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gouvernemental \ɡu.vɛʁ.nə.mɑ̃.tal\ |
gouvernementaux \ɡu.vɛʁ.nə.mɑ̃.to\ |
Féminin | gouvernementale \ɡu.vɛʁ.nə.mɑ̃.tal\ |
gouvernementales \ɡu.vɛʁ.nə.mɑ̃.tal\ |
gouvernemental \ɡu.vɛʁ.nə.mɑ̃.tal\
- Relatif au gouvernement.
Le gouvernement de l’État a estimé qu'elle devait exécuter un plan de redressement à long terme. Ce plan devrait être établi par un échelon gouvernemental inférieur, mais le gouvernement de l’État a fixé un certain nombre de directives.
— (Redressement des collectivités locales et régionales en difficulté financière, Conseil de l'Europe : Comité directeur sur la démocratie locale et régionale, 2002, page 19)Mais c'est du bon fonctionnement des services de la République que vient la rectification des erreurs gouvernementales et le repositionnement des responsabilités et des enjeux du dialogue franco-iranien.
— (Yves Bonnet, Le grand complot: Les services secrets iraniens ont-ils manipulé le gouvernement français ?, Jean-Claude Gawsewitch Editeur, 2012, chap. 1)
- (Par extension) Qui, quels que soient les événements, est toujours partisan du pouvoir établi, gouvernementaliste.
Presse gouvernementale.
Dérivés
Traductions
- Anglais : governmental (en)
- Catalan : governamental (ca)
- Espagnol : gubernamental (es)
- Espéranto : registara (eo)
- Grec : κυβερνητικός (el) kyvernitikós
- Italien : governativo (it)
- Kazakh : үкіметтік (kk) ükımettık
- Kotava : boweref (*)
- Néerlandais : gouvernementeel (nl)
- Portugais : governamental (pt)
- Russe : прави́тельственный (ru) pravítelʹstvennyj
- Solrésol : sired'ore (*)
- Tchèque : vládní (cs)
- Ukrainien : урядо́вий (uk) urjadóvyj
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « gouvernemental [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gouvernemental), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.