gramatical
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin grammaticalis.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin grammaticalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
gramatical \Prononciation ?\ |
gramaticals \Prononciation ?\ |
gramatical [Prononciation ?] masculin et féminin identiques
- (Grammaire) Grammatical.
Dérivés
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « gramatical [Prononciation ?] »
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin grammaticalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
gramatical [gɾa.ma.tiˈkal] |
gramaticales [gɾa.ma.tiˈka.les] |
gramatical [gɾa.ma.tiˈkal] masculin et féminin identiques
- (Grammaire) Grammatical.
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gramatical [Prononciation ?] »
Mirandais
Étymologie
- Du latin grammaticalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
gramatical \Prononciation ?\ |
gramaticales \Prononciation ?\ |
gramatical \Prononciation ?\ masculin, féminin
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin grammaticalis.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | gramatical \gɾamatiˈkal\ |
gramaticals \gɾamatiˈkals\ |
Féminin | gramaticala \gɾamatiˈkalo̞\ |
gramaticalas \gɾamatiˈkalo̞s\ |
gramatical \gɾamatiˈkal\ (graphie normalisée)
- (Grammaire) Grammatical.
Variantes dialectales
- gramaticau (Limousin), (Provençal)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin grammaticalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
gramatical | gramaticais |
gramatical \gɾɐ.mɐ.ti.kˈaɫ\ (Lisbonne) \gɾa.ma.tʃi.kˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- (Grammaire) Grammatical.
género gramatical.
- genre grammatical.
classe gramatical.
- classe grammaticale.
casos gramaticais.
- cas grammaticaux.
funções gramaticais.
- fonctions grammaticales.
Dérivés
- agramatical
- antigramatical
- gramaticalmente
- ingramatical
Prononciation
- Lisbonne: \gɾɐ.mɐ.ti.kˈaɫ\ (langue standard), \gɾɐ.mɐ.ti.kˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \gɾa.ma.tʃi.kˈaw\ (langue standard), \gɽa.ma.ti.kˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \gɾã.ma.tʃi.kˈaw\ (langue standard), \gɾã.ma.tʃi.kˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \grɐ.mɐ.ti.kˈaɫ\ (langue standard), \grɐ̃.mɐ.ti.kˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \gɾɐ.mɐ.ti.kˈaw\
- Dili: \gɾə.mə.ti.kˈaw\
Références
- « gramatical », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- gramatical sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.