grasa

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grasa féminin

  1. Degré.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

Féminin substantivé de graso gras »).

Nom commun

SingulierPluriel
grasa
\ˈgɾasa\
grasas
\ˈgɾasas\

grasa \Prononciation ?\ féminin

  1. Graisse.

Dérivés

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Dérivé de graso, avec le suffixe -a.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif grasa
\ˈɡra.sa\
grasaj
\ˈɡra.saj\
Accusatif grasan
\ˈɡra.san\
grasajn
\ˈɡra.sajn\

grasa \ˈɡra.sa\

  1. Gras(se), riche.

Antonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • graso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Ido

Étymologie

Dérivé de graso, avec le suffixe -a.

Adjectif

grasa \ˈɡra.sa\

  1. Gras.

Occitan

Étymologie

De l’ancien occitan gras.

Nom commun

Singulier Pluriel
grasa
\ˈgɾaso\
grasas
\ˈgɾasos\

grasa \ˈɡɾaso\ (graphie normalisée) féminin

  1. Marche, échelon.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.